responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : شرح المفصل نویسنده : ابن يعيش    جلد : 1  صفحه : 74
فاَعْمَل "العَطاء" في "المائة" وقال الآخر [من الطويل]:
27 - أَلا هَلْ إلى رَيَّا سَبِيلٌ وساعةٍ ... تُكلِّمُني فيها من الدهْر خالِيا
فأَشْفِيَ نفسي من تَبارِيحِ ما بها ... فإنّ كَلامِيها شِفاةٌ لِمَا بِيَا
وذهب الأكثرون إلى أنّه اسمٌ للمصدر، وذلك أنّ فِعْلَه الجاري عليه لا يخلو من أن يكون "كلَّمَ" مضاعَفَ العين، مثلَ "سلَّمَ" أو"تَكَلَّمَ"؛ فـ "كَلَّمَ": فعلٌ يأتي مصدرُه على "التَّفْعِيل". و"تَكَلَّمَ" مثلُ "تَفَعَّلَ"، يأتي مصدرُه على "التَّفَعُّل". فثبت أنّ الكلام اسمٌ للمصدر، والمصدرُ الحقيقيُّ "التكليمُ" و"التسليمُ"، قال الله تعالى: {وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا} [1] وقال: {صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا} [2]. والكلامُ والسلامُ اسمٌ للمصدر، ولا يمتنع أن يُفيد اسمُ الشيء ما يفيده مسمّاه. قال الله تعالى: {وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ

27 - التخريج: البيتان لذي الرمّة في الدرر 5/ 263؛ ولم أقع عليهما في ديوانه؛ وبلا نسبة في همع الهوامع 2/ 95.
شرح المفردات: التباريح: الشّدائد. وتباريح الشّوق: توهّجه.
الإعراب: "ألا": حرف استفتاح. "هل": حرف استفهام. "إلى ريا": جارّ ومجرور بكسرة مقدّرة على الألف، متعلّقان بخبر مقدّم محذوف. "سبيل": مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمّة."وساعةٍ": الواو: حرف عطف، "ساعة": اسم معطوف على "ريّا" مجرور بالكسرة مثله. "تكلمني": فعل مضارع مرفوع، وفاعله ضمير مستتر جوازًا تقديره "هي"، والنون: للوقاية، والياء: ضمير متصل مبنيّ في محلّ نصب مفعولٍ به. "فيها": جارّ ومجرور فتعلّقان بالفعل قبلهما. "من الدهر": جارّ ومجرور متعلّقان بمحذوف صفة لـ "ساعة". "خاليًا": حال منصوب بالفتحة.
"فأشفي": الفاء: حرف استئناف، "أشفي": فعل مضارع مرفوع بضمَّة مقدّرة على الياء للثّقل، وحرّك بالفتح لضرورة الوزن، والفاعل ضمير مستتر وجوبًا تقديره أنا. "نفسي": مفعول به منصوب بفتحة مقدّرة على الياء للثقل. "من تباريح": جارّ ومجرور متعلّقان بـ "أشفي". "ما": اسم موصول مبني على السكون في محل جرّ بالإضافة. "بها": جارّ ومجرور متعلّقان بفعل الصلة المحذوفة، والتقدير: ما ألمّ بها، مثلًا. "فإنّ": الفاء: للاستئناف، "إن": حرف مشبّه بالفعل. "كلاميها": اسم "إن" منصوب بفتحة مقدّرة على ما قبل ياء المتكلم، والياء: ضمير محلّ في محل جرّ بالإضافة، و"ها": ضمير متصل في محلّ نصب مفعول به لاسم المصدر "كلام". "شفاء": خبر "إن" مرفوع بالضمّة. "لما": اللام: حرف جرّ، و"ما": اسم موصول مبني في محلّ جرّ بحرف الجر، والجارّ والمجرور متعلّقان بالخبر (شفاء)."بيا": الباء: حرف جرّ، والياء: ضمير المتكلم مبني في محل جرّ بحرف الجر، والألف للإطلاق، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف صلة الموصول.
وجملة "إلى ريا سبيل": ابتدائية لا محل لها من الإعراب. وجملة "تكلمني": في محل جرّ صفة لـ"لساعة". وجملة "فأشفي": استئنافية لا محلّ لها من الإعراب. وجملة "فإن كلاميها شفاء": استئنافية لا محلّ لها من الإعراب.
والشاهد فيه قوله: "كلاميها" حيث أعمل اسم المصدر "كلام" فنصب مفعولًا به، هو "ها".
[1] النساء: 164.
[2] الأحزاب: 56.
نام کتاب : شرح المفصل نویسنده : ابن يعيش    جلد : 1  صفحه : 74
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست