نام کتاب : ملتقى أهل اللغة نویسنده : مجموعة من المؤلفين جلد : 10 صفحه : 1364
ـ[عائشة]ــــــــ[29 - 11 - 2010, 09:19 ص]ـ
الأُستاذ الفاضل/ أبا إبراهيم
بُورِكْتَ، وأَحْسَنَ اللهُ إِلَيْكَ.
أمَّا قولُهُ:
(نِسَاءٍ) وَ (أَنْعَامٍ) وَ (إسراءٍ) وَ (عَنكَبُوت) ... وَ (لُقْمَانِ) (أَحْقَافٍ) وَسَابِعُهَا (بَقَرْ)
ففيه كسْرٌ -كما تفضَّلْتَ-. وأقتَرِحُ -ليستقيمَ وَزْنُهُ- أن يُقالَ:
* (نِسَاءٍ) وَ (أَنْعَامٍ) وَ (إسرًا) وَ (عَنكَبٍ) *
وقد يضطرُّ النَّاظِمُ إلَى تغيير اسمِ السُّورةِ مِنْ أَجْلِ الوَزْنِ.
و (لقمان) بالفَتْحِ -كما تفضَّلَتِ الأختُ الكريمة أمُّ محمَّدٍ-؛ لأنَّه ممنوع من الصَّرْفِ.
وقد لمحتُ -أيضًا- كسرًا في قولِهِ:
* و (نَجْمُ) (انْشِقَاقُ) (اقْرَأْ) بِغَيرِ تَوانِ *
لأنَّ الضَّرْبَ -ههنا- جاءَ علَى (مفاعي)، وفي البيتِ السَّابقِ لَهُ علَى (مفاعيلن)، وذلك لا يَصِحُّ؛ لأنَّ الضَّرْبَ ينبغي أن يلزم حالةً واحدةً في جميعِ أبياتِ القصيدةِ -كما لا يخفَى-.
والله تعالى أعلمُ.
ختامًا: أودُّ أنْ أذكُرَ أنَّ للشَّيخِ عبد السَّلام بن برجس -رحمه الله- كتابًا جمعَ فيه مثلَ هذا النَّمَطِ من الأبياتِ، وسمَّاه: «الصَّفحات النَّاضرة في الأبيات الحاصرة». وللشَّيخ عبد الرَّزَّاق البدر -حفظه الله- أيضًا- كتابٌ اسمُه: «أبيات جمع الشتات».
ـ[أم محمد]ــــــــ[29 - 11 - 2010, 12:13 م]ـ
وعند "عويشة" الخبرُ اليقين!
بوركتِ من عروضيَّة!
لكن عندي اقتراح لتعديل البيت -لعله أقرب-:
(نِسَاءٍ) وَ (أَنْعَامٍ) وَ (إسراءِ) (عَنكَبُو ... تِ) (لُقْمَانَ) (أَحْقَافٍ) وَسَابِعُهَا (بَقَرْ)