نام کتاب : تكملة المعاجم العربية نویسنده : رينهارت دوزي جلد : 1 صفحه : 445
Pennon الموجودة في إحدى اللهجات الأسبانية وهي تقابل اللفظة الفرنسية Pennon والبرونفسالية penon و peno ( رينوار 4: 409) والإيطالية pennone والقطالونية pano والأسبانية pendon.
بَنّانة: انظر الفعل بَنَّ.
• بُنْبَة: (أسبانية): مضخة (آلة لرفع الماء (الكالا) وعند ليرشوندى: بُومبة.
• بنبازار: Benbazer نسيج رقيق (موصلي، موسلين) يصنع في أزمير. (دوماس، صحارى ص199).
• بَنْبَن: (بالأسبانية Pampona) : دالية، غصن كرم بأوراقه. ففي ابن ليون (ص15و):
وغرس قضبان الدوالي الأحسن ... منها الذي يقال فيه البَنْبَن
وفيه (ص25و): البنبن من الدوالي، البنبن هو الذي يخرج في العود البالي من الدالية ويقال له النبوط ولكثير الشنابل (؟).
• بنتفيلون: (باليونانية Pentaphyllon) : عرق انجبار (نبات) (بوشر).
• بَنْتَنَ: يقال: بنتن عليه: هُدَّدَه (شياباريلي).
• بَنُتُومَة: كذا في مخطوطة ل من المستعيني وفي مخطوطة ن منه: بِنْتَوْمَة: نبات يعرف
نام کتاب : تكملة المعاجم العربية نویسنده : رينهارت دوزي جلد : 1 صفحه : 445