نام کتاب : تكملة المعاجم العربية نویسنده : رينهارت دوزي جلد : 1 صفحه : 428
وضريبة، جزية، خراج، حمالة، وضيعة (هلو) - وبلص: آلة الصائغ وهي آلة محفورة تطبع عليها رقاقة الذهب أو الفضة لكي تتشكل بشكلها (محيط المحيط).
بَلْصَة، وتجمع على بلص وبلصات وبلائص: بمعنى بَلْص (همبرت 210، بوشر) ومعناها أيضاً: ابتزاز الأموال واختلاسها، واغتصابها، وسلبها، وأخذها دون وجه شرعي (برجرن، دي ساسي طرائف 3: 139، زيشر 11: 438 رقم 02).
بَلاّص: مختلس، مبتز، مغتصب للأموال (بوشر).
وبلاّص ويجمع على بلاليص: جرة (بوشر) وضرب من الجرار تصنع في صعيد مصر وتتخذ لحفظ الزيت والسوائل الأخرى (صفة مصر 18 القسم الثاني ص416، 13: 433، 471) وهي أيضاً كيلة للزيت (صفة مصر: 17: 230، 232).
• بَلْصَمَ: طيب، عَطّر (باين سميث 1320).
• بَلْضَم: بَلْضَمَ: غمغم، دندن، تكلم بغموض دون أن يفصح (بوشر).
بلضام: متفاصح، متكلف الفصاحة في الكلام (بوشر).
تَبَلْضُم: غمغمة، دندنة، عدم وضوح الكالا (بوشر).
مُبلضِم: غمغام، لجلاج (بوشر).
بلطبَلّط (بالتشديد): سوّى، وطأ، مهّد (المقدمة 2: 320، 321) وبلط النوتى: تذاءب أي ذهب تارة إلى جهة وتارة إلى أخرى لينتفع من الريح (بوسر، هلو، همبرت 130) وذكرها فوك في Via وفي inverecundus تبلَّط (الاسم منه بُلُط): فَرّ (معجم البلاذري). وفي معجم فوك ذكر في Via وفي invericundus تبالط: تبالط الولد، تشيطن، وتسكع (بوشر).
• بَلْط: وبُلُط في عبارة: كان يلقب البلط لشدته وصلابته (تاريخ البربر 1: 43 وانظر ص333، 336) يجب ترجمتها ب" hache" ( أي بلطة وليس " pavé" بلاط كما ترجمها دى سلان الذي ظن خطاً أن بلط
نام کتاب : تكملة المعاجم العربية نویسنده : رينهارت دوزي جلد : 1 صفحه : 428