1986 - ذ و ق
ذوْق [مفرد]: ج أذواق (لغير المصدر):
1 - مصدر ذاقَ.
2 - آدابُ السلوك التي تقتضي معرفة ما هو لائق أو مناسب في موقف اجتماعيّ معيّن "قلّة/ حَسَنُ الذوْق- ذو ذَوْق" ° قليل الذَّوْق: خشن المعاملة.
3 - تذوُّق، إحدى الحواسّ الخمس الظَّاهرة، يميِّز بها الإنسانُ طعمَ الموادِّ بواسطة الجهاز الحسِّيّ في الفمّ ومركزه اللِّسان "اللِّسانُ حاسَّةُ الذوْق" ° جيِّد الذَّوق بكذا: خبير به.
4 - (فن) حاسَّة معنويّة يصدر عنها انبساط النفس أو انقباضها لدى النظر في أثر من آثار العاطفة والفكر "أنت تتمتّع بذوق سليم- هو حسن الذَّوق للشِّعر: فهّامة له، خبير بنقده" ° ذوق العصر: الأسلوب العصريّ- مُرْهَف الذوق- يفتقر إلى الذوْق: يفتقر إلى الإحساس بالقيم الجماليَّة.
5 - لباقة "يتمتّع بذوق في الكلام: بلباقة".
• الذَّوق العامّ: مجموعة تجارب الإنسان التي يُفسِّر على ضوئها ما يُحسّه أو يُدركه من الأشياء.
ذ و ق
1986 - ذ و ق
ذَوَقان [مفرد]: مصدر ذاقَ.
ذ و ق
1986 - ذ و ق
ذَوّاق [مفرد]:
1 - صيغة مبالغة من ذاقَ: مُتذوِّق للطعام والشَّراب، خبير فيهما.
2 - ملول لما هو فيه يريد تذوّق غيره "إن الله لا يحبّ الذوّاقين والذوّاقات: السريعي الزواج، السريعي الطلاق".
ذ و ق
1986 - ذ و ق
ذَوّاقة [مفرد]: صيغة مبالغة من ذاقَ: متذوّق للأمور خبير بها، والتاء لتأكيد المبالغة "أديب/ جمهورٌ ذوّاقة".
ذ و ق
1986 - ذ و ق
مُتذوِّق [مفرد]: اسم فاعل من تذوَّقَ.
• متذوِّقُ الفنّ: شخص ذو مهارة أو تقنية مُميَّزة في الفنون المختلفة.
ذ و ق
1986 - ذ و ق
مَذاق [مفرد]:
1 - مصدر ميميّ من ذاقَ.
2 - طعم الشّيء "مذاقه طيِّبٌ/ مُرّ- قصب السكر عذْبٌ مذاقه".
ذ و ل ق
1987 - ذ و ل ق
ذَوْلَق [مفرد]: (لغ) صوت من أصوات الذّلاقة يكون مخرجه من طرف اللِّسان المقرَّب إلى الحنك.
• ذولق اللِّسان: ذَلَقه، طَرَفُه.
ذ و ل ق
1987 - ذ و ل ق
ذولقيّ [مفرد]: اسم منسوب إلى ذَوْلَق.
• الحروف الذَّولقيَّة: (لغ) الرَّاء واللاَّم والنُّون.
ذ و و
1988 - ذ و و
ذوو [كلمة وظيفيَّة]: جمع (ذو) التي بمعنى صاحب في حالة الرفع والإضافة (انظر: ذ و - ذو) "إنّما يدافع عن الوطن ذوو الهمم".
ذ و و ن
1989 - ذ و و ن
ذوون [كلمة وظيفيَّة]: جمع (ذو) التي بمعنى صاحب في حالة الرفع، تحذف نونه عند الإضافة فيصبح ذَوُو (انظر: ذ و - ذو).
ذ و ي
1990 - ذ و ي
ذوَى يَذوِي، اذْوِ، ذَوْيًا وذُوِيًّا وذَيًّا، فهو ذاوٍ
• ذوَى النَّبْتُ: ذبَل، ويبس نتيجة قِلَّة مائه، فقد رطوبتَه وضعُف "ذوَى العودُ- زهرة ذاوية".
• ذوَى عودُ فلان: شاخ، وضعُف "ذوَى الشيخُ/ جمالُها- ذوت صحَّتُه- ذوت الفتاةُ لفراقه- وجه ذاوٍ".
ذ و ي
1990 - ذ و ي
ذوِيَ يَذوَى، اذْوَ، ذُوِيًّا، فهو ذاوٍ
• ذوِي النَّبتُ: ذوَى؛ ذبَل، ويبس نتيجة قلة مائه، فَقَد رطوبته، وضعُف "ذوِي العود- زهرة ذاوية".
• ذوِي عودُ فلان: ذوَى؛ شاخ، ضعُف "ذوِي الشيخ- وجه ذاوٍ".