responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : علم اللغة العربية نویسنده : محمود فهمى حجازى    جلد : 1  صفحه : 180
بالآرامية هما سفر عزرا وسفر دانيال. وهذان السفران جزيرة لغوية آرامية في محيط عبري[1].
وعندما قلت معرفة اليهود بالعبرية وأصبح أكثرهم لا يستطيع قراءة نصوصها فضلا عن التحدث بها، نجمت ضرورة لترجمة أجزاء من العهد القديم إلى اللهجات المحلية التي كان اليهود يفهمونها آنذاك. وبدأت هذه الترجمات الآرامية في صورة نقل شفوي، فكان رجل الدين يترجم النص العبري ترجمة شفوية إلى لهجة المستمعين الآرامية، وكان ثمة تحرج من تدوين هذه الترجمات حتى لا تكون منافسا للكتاب المقدس الأصلي، ولكن هذا الحرج قل بمضي الوقت فدونت هذه الترجمات، وبذلك ظهر الترجوم البابلي والترجوم الفلسطيني والترجوم السامري. ويمثل كل ترجوم من هذه "الترجوميم"[2].

1حول آرامية العهد القديم:
H. Bauer und P. leander, Kurzgefasste biblish-aramaische Grammatik. Halle 1929-1969.
[2] حول الترجوم البابلي، انظر:
F.Rosenthal, Grammar of biblical Hebrew, VViesdaben 1960.
Targum Onkelos (ed.) Abraham Berliner 1884.
وانظر أيضا:
M. Ginsburger, Pseudo-Jonathan: Thargum Jonathan zum Pentateuch. Berlin 1903.
وانظر حول اللهجات الآرامية في فلسطين عند اليهود
G.Dalman, Grammatik des jiidisch-Palastinischen AramStsch, 2 Aufl.
Leipzig 1905.
W. Stevenson, Grammar of Palestinian Jewish Aramaic. Oxford 1962.
وحول الترجوميم، انظر ما كتبه باومشتارك:
A. Baumstark, Die aramaische und syrische Literatur, in: Handbuch der Orientalistik, ed (spuler) Semitistik 162-168.
أهم معاجم الترجوم والتلمود والمدارش:
G. Dalman, Aramaisch-neuhebraisches Worterbuch. Frankfurt 1901. Jastrow, Dictionary of Targumim, the Talmud New York 1926.
نام کتاب : علم اللغة العربية نویسنده : محمود فهمى حجازى    جلد : 1  صفحه : 180
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست