responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : اللغة نویسنده : جوزيف فندريس    جلد : 1  صفحه : 173
فليس الانتقال من المجرد إلى المشخص في مثل هذه الحال غالبا إلا الاستعاضة بالصورة عن الفكرة وتتيسر تلك الاستعاضة عمليا باستعمال الجمع أحيانا وباستعمال الكلمة صفة أحيانا أخرى. فجمع virtus الفضيلة" مثلا يستعمل في الدلالة على الأعمال الفاضلة "بل تطلق الكلمة باستمرار في لغة الكنيسة على "المعجزات"، وجمع كلمة laus مجد" يستعمل للدلالة على "المدائح، الأفعال أو الأقوال المرضية، المجيدة "laudes. وكلمة مثل "السعة" largesse أو التفضل" cmoplaisance تثيران في الذهن أفكارا مجردة. ولكنها جمعهما largesses "سعات" وcomplaisances "تفضلات" يدل على معان ذاتية، على وقائع يتحقق بها التجريد في الواقع، واستعمال الجمع هو الذي يغير قيمة الكلمة هذا التغيير. أما استعمال الكلمة استعمال الصفة فليس أقل من ذلك تأثيرا، فالعذوبة "douceur" عبارة عن صفة ما هو عذب، ولكنها الشيء العذب أيضا عندما نقول: Ce remede est une douceur "هذا الدواء عذوبة". وكذلك الكلمات الألمانية Bescherung "حدث الإهداء، هدية" Schande "عار" تطلق على أشياء في الجمل التي من هذا القبيل: das ist eine schione Bescherung "هذه هدية جميلة" وdies verfahren ist eine schande fur eine familie "هذا المسلك عار من أسرة " أي أنه عمل يجلب العار" ... إلخ.
والنتيجة الأخيرة لتطور كلمة مجردة نحو الذاتية هي أن يعمل منها صفة. ففي جمل من قبيل: هذا الرجل طبية خالصة، وهذه المرأة هي الفضيلة بعينها، نرى كلمة bonte "طيبة" وكلمة vertu فضيلة" تلعبان دور الصفة. ومن ثم نرى أن من الصفات أحيانا ما كان أصلها أسماء فيما سبق. فكلمة uber "خصب" في اللاتينية ليست إلا الاسم uber "الثدي" قد حول إلى صفة. هذا الاستعمال خرج من تراكيب مثل ager uber "حقل هو ثدي" أي أنه ينتج بغزارة وبغذي. وهنا ينحصر التجديد في أن الاسم يصرف التصريف المتعدد للصفة. فبدلا من أن يقال: agri ubera حيث الاسم الثاني وضع بدلا من الأول،

نام کتاب : اللغة نویسنده : جوزيف فندريس    جلد : 1  صفحه : 173
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست