نام کتاب : شاعرات العرب في الجاهلية والإسلام نویسنده : بشير يموت جلد : 1 صفحه : 47
24-ريطة بنت عاصم الهوزنية
ترجمتها
هي من هوازن من قيس عيلان ولم يرد في ترجمتها شيء يذكر.
المناسبة
قالت تبكي قتلى قومها: (من الطويل)
وقفت فأبكتني بدار عشيرتي ... على رزئهن الباكيات الحواسر
غدوا بسيوف الهند وراد حومةٍ ... من الموت أعيا وردهن المصادر
كأنهم تحت الخوافق إذ غدوا ... إلى الموت أسد الغابتين الهواصر
فوارس حاموا عن حريمي وحافظوا ... بدار المنايا والقنا متشاجر
ولو أن سلمى نالها مثل رزئنا ... لهدت ولكن تحمل الرزء عامر
25- ناجية بنت ضمضم الذبياني
ترجمتها
أبوها ضمضم المكنى بأبي الحصين المري. قتله عنترة العبسي في حرب داحس والغبراء بين عبس وذبيان. كما قتل هرم بن ضمضم في تلك الحرب المناسبة
قالت في رثاء أخيها هرم: (من الطويل)
يا لهف نفسي لهفة المفجوع ... أن لا أرى هرماً على مودوع
من أجل سيدنا ومصرع جنبه ... علق الفؤاد بحنظل مجروع المناسبة
وقالت أيضاً في رثاء أخيها هرم بن ضمضم: (من الطويل)
دعته المنايا دعوة فأجابها ... وجاور لحداً خارجاً في الغماغم
نام کتاب : شاعرات العرب في الجاهلية والإسلام نویسنده : بشير يموت جلد : 1 صفحه : 47