responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : الأعلام نویسنده : الزركلي، خير الدين    جلد : 7  صفحه : 340
قصر الجزيرة بعد إسماعيلا وأنعمت الحكومة المصرية على حبيب (والده) بلقب (باشا) وقام هذا مع أبنائه بخدمات لشريف مكة (الملك حسين بن علي) في خلال الحرب العامة الأولى فكافأهم سنة 1920 بمنح حبيب وأبنائه لقب (الإمارة) ولما ثارت سورية على الاحتلال الفرنسي أنشأ ميشيل مع بعض السوريين مكتبا في القاهرة للعمل من أجل القضية السورية وترأس مؤتمرا سوريا فلسطينيا في جنيف (1926) إلا أنه تكشف مسعاه عن رغبته في أن تكون له أو لأحد إخوته إمارة سورية. وعرف السوريون هذا، فأعرضت كثرتهم عنه وأذاعت حكومة مصر رسميا أنها لا تعترف لهم بلقب الإمارة ولا تأذن بنشره في الصحف. وكان بيتهم بيت كرم وإحسان للمعوزين. مولد صاحب الترجمة ووفاته في القاهرة [1] .

مِيشيل دِبَّانة
(000 - 1312 هـ = [000] - 1895 م)
ميشيل دبانة الأرثوذكسي: مترجم. دمشقي المولد. سكن مصر وترأس فيها قلم الترجمة بنظارة المالية. وصنف (التقويم العام لخمسة آلاف عام - ط) وكان اسمه (ميخائيل) فحوله إلى (ميشيل) .
ومات بالقاهرة [2] .

ميشيل صباغ = ميخائيل بن نقولا
الميقاتي (الدباغ) = علي بن مصطفى 1174.
الميقاتي (الحنبلي) = عبد الله بن عبد الرحمن 1223
الميقاتي (الطرابلسي) = محمد بن عبد القادر 1301
ابن ميكائيل = محمد بن ميكائيل 779

[1] السوريون في مصر 12، 17 وجريدة الأهرام 23 / 7 / 61 ومذكرات المؤلف.
[2] جريدة الإخلاص المصرية. ومعجم المطبوعات 864.
الميكالي (أبو العباس) = إسماعيل بن عبد الله 362.
الميكالي (أبو الفضل) = عبيد الله بن أحمد 436.
أَمَاري
(1221 - 1307 هـ = 1806 - 1889 م)
ميكيله [1] أماري: Michele Amari مستشرق إيطالي من رجال العلم والسياسة. ولد في بلرم، بجزيرة صقلّيّة. واشترك في جمعية سرية كانت تعمل لإخراج الأجانب من بلاده، فنفي. وعاش في باريس ما بين سنتي 1842 و 1848 فتعلم بعض اللغات الشرقية، ثم تخصص بالعربية وآدابها وتاريخها المتصل بتاريخ بلاده. ولما نشبت الثورة عاد إلى بلرم، وكان من أنصار (كافور) فقام بسفارات إلى فرنسة وانكلترة. وعين وزيرا للمعارف. وبعد الثورة غادر البلاد ثانية إلى باريس. وعاد سنة 1859 فدرّس العربية في بيزا (Pise) ثم في جامعة فلورنسة الإمبراطورية. وترأس مؤتمر المستشرقين بفلورنسة سنة 1878 وتوفي بها. وكان لا يفتر حيث أقام: يكتب أو يترجم أو ينشر أشهر آثاره العربية (المكتبة الصقلية - ط) مجلدان في تاريخ جزيرة صقلّيّة، صدّرهما بمقدمة إيطالية. وله (الشروط والمعاهدات السياسية بين جمهوريات إيطاليا وسلاطين مصر وغيرهم - ط) مع ترجمة إيطالية، جزآن، و (مذكرات جديدة لمعرفة تاريخ جنوا - ط) مع ترجمة إيطالية، و (بعض مقالات لكتبة العرب تسهيلا لمعرفة تاريخ صقلّيّة على عهد المسلمين - ط) صغير ومعه ترجمة إيطالية. وترجم إلى الفرنسية (رحلة ابن جبير) وإلى اللاتينية (سلوان المطاع) لابن ظفر. وله بالإيطالية (تاريخ العرب في صقلّيّة)

[1] يلفظه الإيطاليون بإمالة الكاف واللام المكسورتين: Kele خمسة أجزاء [1] .
الميلاء = عزة الميلاء 115
ابن الميلق = محمد بن عبد الدائم 797
الميلوي (ابن الوكيل) = يوسف بن محمد بعد 1114
الميلي = علي بن محمد 1248
ابن ميمون (الكاتب) = عمارة بن حمزة 199
الميمون (الطبراني) = سرور بن القاسم
426.
ابن ميمون (الأديب) = محَّمد بن عبد الله 567.
ابن مَيْمُون (المَغْرِبي) = علي بن ميمون 917.
الفِرْداوي
(000 - 584 هـ = 000 - 1188 م)
ميمون بن جبارة بن خلفون، أبو تميم الفرداوي: قاض، من فقهاء بجاية (بالمغرب) ولي قضاء بلنسية (سنة 568 - 581) بالأندلس، ونقل إلى (بجاية) قاضيا. ثم استقدم إلى مراكش ليولى قضاء مرسية (بعد وفاة قاضيها ابن حبيش) فتوفي في طريقه، بتلمسان. وكان من كبار العلماء، أخذ عنه جماعة [2] .

[1] 24 - 12: 1 Dugat وتاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا 41 والمسلمون في جزيرة صقلّيّة 5 وآداب شيخو 2: 151 ومعجم المطبوعات 446، 1784 والمستشرقون 156 و Dictionnaire de Biographie 20 واسمه في المصادر العربية (ميكايل) و (ميشال) و (ميخائيل) و (ميشيل) وكنيته (أماري) و (عماري) ويشير بعض مترجميه إلى أنه قد يكون من أصل عربي.
[2] عنوان الدراية 120 وهو فيه (البردوي) مكان (الفرداوي) والتصحيح في الإعلام، لابن قاضي شهبة، بخطه. وهو عن التكملة لابن الأبار 1: 396 وضبط في التكملة بكسرة تحت الفاء، ولم أجد ضبطه في مصدر آخر.
نام کتاب : الأعلام نویسنده : الزركلي، خير الدين    جلد : 7  صفحه : 340
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست