responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : الأعلام نویسنده : الزركلي، خير الدين    جلد : 2  صفحه : 106
جار الله = موسى جار الله 1369
الجارْبُرْدي = أحمد بن الحسن 746
الجارِم = عبد الفتاح بن إبراهيم
الجارِم = علي الجارم 1368
الجارُود = بشر بن عمرو 20
ابن الجارُود = عبد الله بن بشر 76
ابن الجارُود = بشر بن المنذر 83
أَبُو الجارُود = زياد بن المنذر 105
ابن الجارُود = أحمد بن علي 299
ابن الجارُود = عبد الله بن علي 307

أبودؤاد
(000 - 000 = 000 - 000)
جارية بن الحجّاج الايادي، المعروف ب أبي دؤاد: شاعر جاهلي. كان من وُصّاف الخيل المجيدين. له (ديوان شعر) [1] .

الجازاني (الشريف) = أحمد بن محمد 909

هَمْبِرْت
(1206 - 1267 هـ = 1792 - 1851 م)
جان همبرت: Jean Humbert مستشرق سويسري ولد في (جنيف) ، وقرأ العربية على دي ساسي، في باريس. وعاد إلى بلده، فدرّس اللغات الشرقية، ووضع كتبا بالعربية، منها (التقاط
الأزهار في محاسن الأشعار - ط) ومعه ترجمة فرنسية وأخرى لاتينية، و (منتخبات عربية - ط) الجزء الأول منه [2] .

جاسِم
(000 - 000 = 000 - 000)
جاسم بن عمليق بن لاد: جدّ جاهليّ

[1] سمط اللآلي 879 وانظر دراسات في الأدب العربيّ 243 - 353.
[2] آداب شيخو [1]: 66 ومعجم المطبوعات 1894 وسماه (يوحنا) .
قديم. كانت مساكن بنيه بيثرب والبحرين وعمان وأيلة. وكان منهم بالمدينة بنو لف وبنو سعد بن علوان وبنو مطر وبنو الأزرق. وكان منهم بنجد بديد وعفار، وبالحجاز إلى تيماء بنو الأرقم، وبالطائف بنو عبد ضخم [1] .
شَرْبُونُّو
(1228 - 1299 هـ = 1813 - 1882 م)
جاك أوغُست شربونو Jacques: Auguste Cherbonneau مستشرق فرنسي. أخذ العربية عن دي ساسي وكوسّان دي برسفال، وانتدبته حكومته لتنظيم مدراسها في الجزائر، فأقام في قسنطينة. ودعي في آخر حياته، إلى باريس، لتدريس العربية في مدرسة اللغات الشرقية.
له (قصص منتخبة من كتبة العرب المسلمين - ط) للمدراس الابتدائية، و (المخاطبات فيما يحتاجه العرب من الولاة - ط) مجموع مخاطبات باصطلاح أهل الجزائر، و (معجم عربي فرنسي - ط) مجلدان. ونشر في المجلة الآسيوية مقالات متعددة في شعراء العرب وكتّابهم، ونقل إلى الفرنسية رحلات وقصصا عربية [2] .
جاك تاجِر
(1336 - 1371 هـ = 1918 - 1952 م)
جاك بن فليب تاجر، من الروم الكاثوليك بمصر: مترجم، من الكتّاب. سوري الأصل.
مولده ووفاته بالقاهرة. تعلم عند (الفرير) وتولى إدارة المكتبة الخاصة بقصر عابدين، واشترك في تأليف كتاب (إسماعيل كما تصوره الوثائق الرسمية - ط) وألّف (حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - ط) و (أقباط ومسلمون - ط) وكان الأخير

[1] نهاية الأرب للقلقشندي 171.
[2] آداب شيخو [2]: 146 مكرر. والمستشرقون 50 ومعجم المطبوعات 1108.
سبب خروجه من عمله. ثم لم يلبث أكثر من ثلاثة أسابيع حتى كان في قطار (المترو) بين القاهرة ومصر الجديدة وألجأه الزحام إلى ركوب سلّمه، فزلّت قدمه فسقط تحت عجلاته قتيلا [1] .
أَدْلِرْ
(1169 - 1250 هـ = 1756 - 1834 م)
جاكُبْ جورج كريستيان أدلر Adler J.G ... مستشرق دانمركي، عني بالكتابات الكوفية، وأعد تاريخ أبي الفداء (المختصر في أخبار البشر) للطبع مع ترجمة لاتينية، فنشره المستشرق رسكه (Reiske) واشتهر أدلر بما كتبه بلغته عن النقود العربية وتاريخها. وله بحث في (تاريخ الدروز) وكانت إقامته على الأكثر في كوبنهاغن (عاصمة الدانمرك) [2] .
ابن جامِع = إسماعيل بن جامع 192 الجامي (مُلّا جامي) = عبد الرحمن بن أحمد 898

[1] الصحف المصرية العربية والإفرنجية وفي الثانية وصف مصرعه 28 / 4 / 1952.
[2] الدكتور بدرسن Pedersen في مجلة المجمع العلمي 4: 170 ومعجم المطبوعات 335 وسمعت الدانمركيين يلفظون الجيم في (جاكب) أقرب إلى الياء، أو مزيجا منهما
نام کتاب : الأعلام نویسنده : الزركلي، خير الدين    جلد : 2  صفحه : 106
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست